Showing posts with label Ernest Hemingway. Show all posts
Showing posts with label Ernest Hemingway. Show all posts

Wednesday, April 25, 2018

The Sun Also Rises - Ernest Hemingway (1926)


Back to back best books. Of course The Sun Also Rises is a classic of 20th century American literature, but has anyone read it lately?  I'm afraid to google it to see a a bunch of reassessments.  For me, it holds up.  It's flawed, it's imperfect, but it is also impossibly beautiful.  We haven't reviewed any books by Ernest Hemingway, only one about Ernest Hemingway, and that is probably one of the worst posts ever on Flying Houses (actually I don't think it's that bad, but it is extremely pretentious and off-putting).  I'll try to do better, here.

This is a quick little book.  67,707 words.  250 pages with fairly sparse print per page.

It's the story of a group of expatriate Americans in Paris, and their stay in Pamplona for the fiesta in the early 1920's.  It opens up with a portrait of Robert Cohn, one-time collegiate boxer and writer.  He is friends with Jake Barnes, a newspaper reporter with an injury from World War I.  Jake is also friends with Bill (I can't remember his last name) who is a writer and makes his entrance in the novel telling a very colorful story with many n-bombs (I realize this may be an offensive term, I apologize), though he does not seem to be a racist.  Actually he is portrayed as more of a beatnik type character, a precursor to Sal Paradise or Dean Moriarty.  All of these characters, in a way, are precursors.  The Lost Generation gives way to the Beat Generation...

There is also Lady Brett Ashley, and her fiancee, Mike (I can't remember his last name).   

Everyone is in love with Brett.  Eventually she hooks up with a young matador, Pedro Romero, who is 19.  The group drinks a lot, and they talk about bullfighting.

There is such a force of style in this book that the reader cannot help but be hypnotized.  That was the overall impression for me this time around.  The book is extremely dialogue-heavy.  Sometimes the dialogue is brilliant, and other times it feels unimaginative and clunky, as if the same scene is playing out over and over again: Jake & Co. get drunk and talk about how they all love Brett. 

Her entrance in the novel is notable because of the commentary from Jake on her companions.  The first time it went completely over my head, but this time it seemed pretty obvious they are supposed to be a bunch of gay dudes: "I was very angry.  Somehow they always made me angry.  I know they are supposed to be amusing, and you should be tolerant, but I wanted to swing on one, any one, anything to shatter that superior, simpering composure." (28) Also, the casual way he describes a prostitute he sort of picks up is charming and humanizing.

The real drama of the novel comes between Mike and Robert Cohn.  Mike gets very drunk in almost every scene and he usually says really inappropriate things:

"'Breeding be damned.  Who has any breeding, anyway, except the bulls?  Aren't the bulls lovely?  Don't you like them, Bill?  Why don't you say something, Robert?  Don't sit there looking like a bloody funeral.  What if Brett did sleep with you?  She's slept with lots of better people than you.'
'Shut up,' Cohn said.  He stood up.  'Shut up, Mike.'
'Oh, don't stand up and act as though you were going to hit me.  That won't make any difference to me.  Tell me, Robert.  Why do you follow Brett around like a poor bloody steer?  Don't you know you're not wanted?  I know when I'm not wanted.  Why don't you know when you're not wanted?  You came down to San Sebastian where you weren't wanted, and followed Brett around like a bloody steer.  Do you think that's right?'' (146)

So there is this love triangle story that is complicated by Romero, and Jake--though truly, the heart of the novel is the love story between Jake and Brett.  Could it be described as a love pentagon?  Bill is the only character that is not romantically linked with Brett.

Ernest Hemingway is a romantic figure, particularly in his associations with Paris.  Both The Sun Also Rises and A Moveable Feast are essential literary documents, particularly for any American traveling to Paris (and perhaps Spain).  There is a certain feeling in the work that makes the reader feel powerful.  The words have an import.  Sometimes, this style masquerades itself and masks otherwise unimaginative dialogue.  Usually, Hemingway's style is best served by the way his characters describe their surroundings, rather than the dialogue that is recorded.  Occasionally, dialogue is elevated to high art, as in the famous closing lines of the book, arguably the greatest ending of all time:

"Down-stairs we came out through the first-floor dining-room to the street.  A waiter went for a taxi.  It was hot and bright.  Up the street was a little square with trees and grass where there were taxis parked.  A taxi came up the street, the waiter hanging out at the side.  I tipped him and told the driver where to drive and got in beside Brett.  The driver started up the street.  I settled back.  Brett moved close to me.  We sat close against each other.  I put my arm around her and she rested against me comfortably.  It was very hot and bright, and the houses looked sharply white.  We turned out onto the Gran Via.
'Oh, Jake,' Brett said, 'we could have had such a damned good time together.'
Ahead was a mounted policeman in khaki directing traffic.  He raised his baton.  The car slowed suddenly pressing Brett against me.
'Yes,' I said. 'Isn't it pretty to think so?'" (250-251)

I mean really, that's what The Sun Also Rises is about, right?  The ending.  Perhaps it is not the greatest but it should be in the top 5 for 20th Century American fiction.  A Farewell to Arms would also make that list.  Hemingway is a great writer of endings.  There are a lot of "problematic" aspects of this novel that might otherwise keep it out of the pantheon of Great Books, but the ending makes up for everything.  Despite its flaws, the novel paints an indelible portrait of a time and place, such that the reader is transported there as if they had lived it themselves, and any novel that successfully achieves such a lofty goal as that demands to be read for generations.  From what I understand, Hemingway and Fitzgerald have not receded from their post as the greatest 20th century American writers, or their reputation as that.  In The Sun Also Rises, perhaps more than any of his other works, Hemingway lives up to his status as a literary icon.



Sunday, December 17, 2017

Avid Reader - Robert Gottlieb (2016)



This is the first book reviewed as a result of podcasts.  At a certain point, I am going to write a lot about podcasts, maybe.  Suffice to say, they have been an influence on me.

Because I was listening to WTF, I was turned onto the New York Times Book Review podcast, and because I listened to Robert Gottlieb talk about romance novels on that, I was turned onto his memoir.  I first became aware of Robert Gottlieb after I purchased the Paris Review Interview Volume I.  He was one of the interviewees featured in that volume, and I recall reading his with greater interest than most (at least, for say, Richard Price, Jack Gilbert, Robert Stone, and Elizabeth Bishop).  He couldn't hold a candle to Dorothy Parker, Truman Capote, Ernest Hemingway, T. S. Eliot, Saul Bellow, Jorge Luis Borges, Kurt Vonnegut, James Cain, Rebecca West, Billy Wilder, or Joan Didion, but he came across as one of the more engaging subjects.

I've just leafed through the first few pages of that interview, and I was struck by how I already knew a few of the stories from Avid Reader.  Like about how he renamed the main character Bob from Bill in Something Happened, or the novel Lilith and the emergence of its eponymous heroine 60-70 pages in and how he suggested renaming it after her to create anticipation.  Gottlieb has a lot of stories and he seems to tell many of them with a gossipy relish.  To be sure, he has had an extraordinary life in letters.  But it's almost as if he feels obligated to share all of these stories, lest they be forgotten to history.  Perhaps they are already marked down elsewhere.

In any case, when he started talking about the The Power Broker in the interview, I had to flip back to reality and remember that the portion on that biography and its author, Robert Caro, is one of the true highlights, just because of its outsizedness.  In truth I read this a few months ago and I have a backlog of posts and I don't recall many specific details of it.  I just remember it for some of the nastier things in it.  It almost seems to have a tabloid appeal at moments.  Much of the time, it seems as if Gottlieb is just bragging about all the great stuff he's done.  He basically goes through his life and different jobs and the writers he edited.     

Here they are:
Sybille Bedford (A Legacy)
Rona Jaffe (The Best of Everything)
Jessica Mitford (The American Way of Death)
Joseph Heller (Catch-22) 
Sylvia Ashton-Warner (Teacher)
Mordecai Richler (Barney's Version)
Edna O'Brien
Toni Morrison (Beloved)
Dariel Telfer (The Caretakers)
Ray Bradbury (Something Wicked This Way Comes)
J.R. Salamanca (Lilith)
Jetta Carleton (The Moonflower Vine)
Robert Crichton (The Secret of Santa Vittoria)
Chaim Potok (The Chosen)
Charles Portis (True Grit)
[not] John Kennedy Toole (A Confederacy of Dunces)
James Thurber
Sid Perelman
Cynthia Lindsay
Michael Crichton (The Andromeda Strain)
Robert Caro (The Power Broker)
Brooke Hayward (Haywire)
Barbara Goldsmith (Little Gloria...Happy at Last)
Jean Stein and George Plimpton (Edie)
Gloria Vanderbilt (Once Upon a Time)
Lauren Bacall (By Myself)
Liv Ullman (Changing)
John Cheever
John Updike
John Hersey
Anne Tyler (Dinner at the Homesick Restaurant)
Anne Rice (Interview with the Vampire)
Maria Riva (daughter of Marlene Dietrich)
Doris Lessing (The Golden Notebook)
V.S. Naipaul
Roald Dahl
Anthony Burgess
Salman Rushdie
Antonia Fraser
Robert Massie (Peter the Great)
Barbara Tuchman (A Distant Mirror, The March of Folly)
Bruno Bettelheim (The Uses of Enchantment)
Bob Dylan (Lyrics--now he's edited 3 Nobel winners)
Irene Mayer Selznick (A Private View)
Katharine Hepburn
Eve Arnold (The Unretouched Woman)
Robert Townsend (Up the Organization: How to Stop the Corporation from Stifling People and Strangling Profits)
John Gardner
Cynthia Ozick
Don DeLillo
Denis Johnson
Robert Stone
William Gaddis
Gordon Lish
Harold Brodkey*
Alfred Kazin
Elia Kazan
Nora Ephron (Heartburn, I Feel Bad About My NeckI Remember Nothing) (one of the highlights)
Dorothy Dunnett
John Le Carre (The Night Manager)
Katharine Graham (Personal History) (also a nice anecdote about Justice O'Connor)
Bill Clinton (My Life) (also one of the highlight)
Will Friedwald (Biographical Guide to the Great Jazz and Pop Singers)

*: "And then there was Harold Brodkey--brilliant, maddening, tricky, self-destructive, troublemaking, irresistible; he and Gordon had tormented each other for years.  He was a sacred icon at Mr. Shawn's New Yorker, perhaps Shawn's favorite writer of fiction after Salinger, and Harold dazzled in the same way Salinger had--and with the same narcissistic obsession with childhood and adolescence. (The New Yorker fiction department was far from pleased with this favoritism of Shawn's.) Harold had embarked on what was meant to be, and was heralded (by himself loudest of all) as, a major work to be called A Party of Animals.
Lynn Nesbit was his agent, and she had sold the book to Joe Fox at Random House, but as time passed and the book grew longer and longer but not closer and closer, at Harold's insistence the contract was switched to Farrar, Straus and Giroux for more money.  It fared no better there, and when I arrogantly decided that I was the one who could wrest a novel from the material, it passed to me--in exchange for yet more money.  Harold had by this time married the writer Ellen Schwamm, whose two novels I had edited--the latter, How He Saved Her, being an account of how he took over her hitherto conventional life. (Harold, with his diabolical psychic potency and ambiguous sexuality, would not have been every woman's cup of tea.)"

Moments like this, followed by further anecdote, make me glad to have read Avid Reader.  Maybe I will never read How He Saved Her but it sounds hilarious.

After Gottlieb moves to The New Yorker, there are less anecdotes about famous writers, and more about the staff of the magazine in a constant rush to put out an issue per week.  I don't try to read The New Yorker but I appreciate what it does for society.  This is an interesting part of the book, noteworthy personally to me because he references handing off the reins to Tina Brown, who had published a memoir of her own about her time at Vanity Fair at the same time I was reading this.  I actually listened to her give interviews on two separate podcasts, and she referenced the same things about her interactions with Donald Trump on each.  Gottlieb later returns to Knopf and tells anecdotes about five more notable authors.

There is an amusing picaresque quality to the tales of his early life and first marriage, but his social life seems to be intertwined with many female friends that are part of the larger publishing scene.  There are just as many un-famous friends that he writes about as famous subjects, but in a review of a book that I would imagine few in the general American public would seek out, in the society we live in, in the medium this review takes, we have to stick with the famous.  It made me think about getting paranoid about writing a memoir and worrying that such and such person would be offended if I wrote something about them or didn't write something about them.  The next book that will be reviewed is Brix Smith-Start's memoir The Rise, the Fall and The Rise and at times, she will create pseudonyms for less famous friends of hers.  I don't want to spoil it but I will just say that I had a significantly better time reading Smith-Start's memoir than Gottlieb's.  In any case, Gottlieb's writing is much more prim and proper.  There were definitely a few sentences where I was like, "Wait dude, you're an editor?" But then I would re-read them and be like, okay, I can see how that makes sense, or is at least grammatically correct.  I'm not going to compare it to Smith-Start's anymore except to stay that this is better edited, and generally less compelling.

That said, Gottlieb has had an extraordinary life filled with amusing anecdotes, and the effect of this book is to be insanely jealous of him and his fabulous life.  It's not as if he didn't work hard for it, but he seemed to get very lucky, being in the right place at right time and befriending celebrities and literary icons. 

Gottlieb frames his narrative in several long chapters, "Learning," "Reading," "Working" (at Simon & Schuster, Knopf, and The New Yorker), and "Dancing."  Writing about dancing is an acquired taste.  There is a lot of writing about music that I like.  For some reason I find writing about dancing much less interesting, but that is probably because I am not into dance.  In a way, Gottlieb may sense this, and refrains from mentioning anything about it at all until that last chapter.  I skimmed through it.  (I did a similar thing with the final part of Brix Smith-Start's book, but I found her section--on fashion and running a high-end clothing store with her husband--more compelling).

Yet Gottlieb ends on a beautiful note, summing up his 85 previous years on the planet with a remarkable meditation on "retirement" and mortality .  I haven't read many books written from this perspective, yet I can say that Gottlieb writes with clarity, acceptance and gratitude for the life he has lived.  We should all aspire to his level of personal happiness.  I can hardly think of a better life to have lived--though I don't think I could read nearly as much.  If Gottlieb kept a blog like Flying Houses, he would probably have 10,000 posts in 10 years, not 350.  Publishing indeed may be changing, and Gottlieb may not be laying down a "how-to-become-an-editor," but I wish this book had been published in 2004 rather than 2016.  That's not to say I would have modeled my life on Gottlieb's, but it might have been fun to try.


Thursday, July 13, 2017

Fires - Raymond Carver (1983)


Fires, a collection of essays, poems, and short stories by Raymond Carver, was published in 1983, the year I was born.  Sometimes, I used to think that I was lucky to live within the lifetime of some of the greatest writers.  Raymond Carver is definitely one of the greatest American writers of the 20th century, but I wouldn't be surprised if some people consider him to be overrated nowadays.  Anyways, he passed away in 1988, when he was about 50, way, way too young.  He would have just turned 80 a few months ago.  Fortunately, Milan Kundera is still kicking around somewhere in France at 88.  (Note: I had no idea that The Festival of Insignificance existed until a moment ago.)

The only other American authors that I can think of that are on similar footing are Thomas Pynchon and Philip Roth.  I might have said John Updike, but I haven't read enough of him, and he passed away 8 years ago.  Perhaps JCO and Joan Didion belong in that category, but again, not familiar enough with oeuvre.

I don't want to retread too much territory from Raymond Carver: A Writer's Life, which made the Best Books list, but I will need to use that as a reference guide for some of the material here to provide background information.  I first became aware of Raymond Carver via a Roger Ebert review of Short Cuts, a Robert Altman film based on a number of Carver's short stories, which was released in 1993, and I first became aware of that film because my older brother rented it from Blockbuster some random night in the early-to-mid 90's.  If you haven't seen it, see it.  If you have seen Magnolia, but not Short Cuts, see it and you will see how badly it is ripped off (yet also improved upon).  While Short Cuts is a great film, and an epic viewing experience, the ultimate power of it does not match the short stories themselves.

Only one of those stories that figures into Short Cuts, "So Much Water So Close to Home," is reproduced in Fires, but the real menace in the story is absent in the film.  It is a much, much better story.  Ultimately it is still somewhat inscrutable, and I will use this review as a way to ask questions, in the hope that other readers may provide their own interpretations.

I think there is a quality of mystery to short stories that people consider "really good"--the type of stories that get published in The New Yorker or The Best American Short Stories of XXXX.  Like, there is an undercurrent of only hinting at something that a reader may miss, whereas in a novel, it's all pretty much going to be in your face.  There's going to be a fair amount of plot, or else the reader is not going to miss the quality that makes it great by the sheer force of the word volume.  But in a short story, it can be like a poem, and maybe this is why I don't care all that much for most poetry-- that quality of inscrutability, or archness, or intellectualism.  Another reason why I don't mind Carver's poetry.  Most of the poems are closer to prose, and most of Carver's short stories only have a slight quality of inscrutability, enough that I can say I love them for the most part.  The only exception here is "The Cabin."  Also, "The Lie."  Actually I like "The Cabin" for the most part, but don't care as much for "The Lie."  But I see I am getting ahead of myself.  We should discuss the book chronologically.

It starts off with the essays, and the essays may actually be the best part of Fires, the part that made it worth publishing (because I believe most of the other material had already been included in other volumes).  This is the first mention of Fires from A Writer's Life:

"Besides the story collection for Knopf, Carver was preparing a new book for Capra Press.  Since At Night the Salmon Move and Furious Seasons were both almost sold out, Noel Young proposed combining them into one volume and adding new pieces to make 'a kind of Carver reader' to be called Fires.  The advance was under $1,000 but Ray wanted to keep his less commercial work in print.  He rearranged the poems and added thirteen that were not in his earlier collections.  He republished the long versions of "Distance" and "So Much Water So Close to Home" from Furious Seasons and also took the opportunity to include "Where Is Everyone?" (from which Lish had carved "Mr. Coffee and Mr. Fixit").
Carver must have realized all this shuffling and reshuffling would confuse even the most earnest scholars.  Whether for his own peace of mind or theirs, in an 'Afterword' to Fires he explains that he'd 'rather tinker with a story after writing it, and then tinker some more, changing this, changing that, than to have to write the story in the first place...I think by nature I'm more deliberate than spontaneous, and maybe that explains something.'  He explained, too, that 'Distance' and 'So Much Water' had been 'largely rewritten for the Knopf book' but neglected to mention that the rewriting had been done by Lish.  'After some deliberation, I decided to stay fairly close to the versions as they appeared in the Capra Press book...they have been revised again, but not nearly so much as they once were.  But how long can this go on?  I suppose there is, finally, a law of diminishing returns.  But I can say now that I prefer the latter [in other words, earlier] versions of the stories, which is more in accord with the way I am writing short stories these days.'" (A Writer's Life, 383-384)

Nothing about the essays, but maybe there's something in there, some passages in A Writer's Life that delves into the background of the essays.  There's certainly something about the essay "Fires," as apparently it made his children hate him, or was viewed as an extremely mean-spirited piece of writing.  Frankly I think it is hilarious and true and heartbreaking, but it primarily concerns how his children are his greatest influence, and "have been a negative one, oppressive and often malevolent" (28), and that he would always find himself in the position of "unrelieved responsibility and permanent distraction." (33) It has a certain sort of rambling drunk ramshackle quality, but it's an extremely entertaining and honest piece of writing.

Two of the others directly concern his thoughts on writing and being a writer, one of which is focused on John Gardner, who was his teacher at Chico State College in the summer of 1958.  The other essay is about his father's life.  All four are excellent, but "On Writing" and "John Gardner: the Writer as Teacher" seem to run around some of the same territory.  If pressed, I would have to say "On Writing" is the best of the four:

"I have friends who've told me they had to hurry a book because they needed the money, their editor or their wife was leaning on them or leaving them--something, some apology for the writing not being very good.  'It would have been better if I'd taken the time.'  I was dumbfounded when I heard a novelist say this.  I still am, if I think about it, which I don't.  It's none of my business.  But if the writing can't be made as good as it is within us to make it, then why do it?  In the end, the satisfaction of having done our best, and the proof of that labor, is the one thing we can take into the grave.  I wanted to say to my friend, for heaven's sake go do something else.  There have to be easier and maybe more honest ways to try and earn a living.  Or else just do it to the best of your abilities, your talents, and then don't justify or make excuses.  Don't complain, don't explain." (25) (underline by me, circa 2001 or 2002)

All of these essays are great because they are imbued with the quality that makes all of Carver's writing special.  The simplicity of its style and clarity, and his ability to beautifully evoke a scene, is perhaps influenced by his desire to "write about commonplace things and objects using commonplace but precise language, and to endow those things--a chair, a window curtain, a fork, a stone, a woman's earring--with immense even startling power.  It is possible to write a line of seemingly innocuous dialogue and have it send a chill along the reader's spine--the source of artistic delight, as Nabokov would have it." (24) I think we should move onto the poems before I run the risk of excessive excerpting.

The next 74 pages or so are devoted to poems, in four sections.  The first section is the most accessible and the best, in my opinion.  "Fear" is not included, but I feel that "Drinking While Driving," "Luck," "Bankruptcy," and "Iowa Summer," are all amongst his best poems.  The second section consists solely of a long poem about an evening with Charles Bukowksi, which seems to mimic his literary voice, or at least further his legend.  The third and fourth are more impressionistic and not as interesting to me (others that are into more naturalistic writing about fishing and the outdoors may like it more), but "Morning, Thinking of Empire" and "Trying to Sleep Late on a Saturday Morning in November" are two of my favorites.  Then you get to the stories, which run roughly 72 pages.  

"Distance" is about a young couple growing irritated by their baby waking up all throughout the night, and plans to go hunting, and co-parenting responsibilities.  The framing device in particular makes the story especially heartrending, with the father telling his adult daughter a story from when she was a baby.  

"The Lie" is so short that I hardly know what to say about it, but seems to be about a quarreling couple, something heard from a friend, purported to be a lie.  It is probably my least favorite in the selection, but its brevity might make it another's favorite, as it is one of several Carver stories that could be seen to influence "flash fiction." It also may or may not be a total ripoff of "Hills like White Elephants" (except that it could be about any number of things besides abortion) by Ernest Hemingway, whom Carver acknowledges as a kind of spiritual forbear in one of the essays.

"The Cabin," however, is generally the more enjoyable of the two mentioned above as "inscrutable."  It is about a man going away for the weekend to a cabin to go fishing, and a menacing encounter with a gang of unruly youths, and his plans and how they change.  If anybody can shed light on the ending (why he decides to leave earlier) I would appreciate it.  Is it just because he got scared during the encounter, and he didn't want anything worse to happen?  Because he missed his wife?

"Harry's Death" concerns the death of a friend, and dealing with the aftermath and how it ripples throughout all of their shared relationships and how it changes his life.

"The Pheasant" is an interesting story about a couple with a fairly large age gap (12 years) and a spontaneous trip from L.A. to Carmel and an unfortunate road kill incident that is revealed to be semi-intentional and other moments of self-sabotage.  For its lightness and strangeness, it is probably my favorite story.

But then, "Where is Everyone?" is pretty great too.  It's definitely not as light, but it is arguably as strange, as it eventually settles onto a thread after going off on a bunch of weird tangents like the narrator's 65-year old mother's dating life, his kids and his casual hatred of them, going to AA meetings drunk because "[y]ou're scared and you need something more than cookies and instant coffee," (177) and his father's death at age 54, drunk in his sleep.  The thread concerns Ross, or "Mr. FixIt," an unemployed former aerospace engineer whom the narrator's wife has a "thing" with after meeting at an AA meeting.  Ross collects old cars and appliances and tries to repair them and .  It is basically a character study on Ross.  But it is also about the narrator and how he wishes him well now.

Then you get to the end, "So Much Water So Close to Home," which must be the longest story here and is certainly the most epic.  This is probably the most "classic" story collected here, because it just seems to be of a more substantial nature.  Perhaps because a lot happens in it, but it is really very simple: a man discovers a dead body while fishing with his friends for a weekend, and they decide to keep fishing for the weekend before reporting it to anybody.  The narrator is the man's wife and expresses her disbelief at how he could do something like that.  She becomes suspicious of her husband and obsessed with the young woman who died, traveling to her wake, and having a scary encounter with a man that may have been her murderer.

There are other Carver stories that I love more, and I hope to review a couple other collections in the near future.  I was taking college creative writing classes a comparatively long time ago, now, and I'm not sure if Carver is still all of the rage and cited quite as frequently as the late 20th century master of short fiction--he had only been gone 12 years then, and 16 years have passed since--but I think he still is, and he's one of the few writers whose entire oeuvre is worth digesting.  I hope to review Beginners soon, which I got for my mother for Christmas in 2015, despite her not having ever expressed any desire to read Carver.  I did the same for my oldest sister with Where I'm Calling From in 2001 or 2002, putting asterisks next to all the stories I thought were worth reading.  Basically I think he belongs in a person's library, and perhaps over the next thirty or so years I will continue to foist upon each family member's shelf a different Carver volume.  I remember thinking Where I'm Calling From as the more essential volume, so Fires is not going in the Best Books list but it is probably the most essential for a creative writing teacher to photocopy and share with students.

Monday, June 19, 2017

Flaneuse: Women Walk the City in Paris, New York, Tokyo, Venice, and London - Lauren Elkin


            I picked up Flâneuse: Women Walk the City in Paris, New York, Tokyo, Venice, and London by Lauren Elkin shortly after it was published last year, because I assumed that Elkin’s book was yet another in the subgenre I like to call “European Romance”—a subgenre that, for better or for worse, I find unwaveringly irresistible: the story of a young woman who moves to Paris (or, really, anywhere in France) to begin life anew. Despite the initial foibles that come from reorienting one’s existence in a foreign land, there her life is transformed by finding a new passion (whether it’s for cooking, walking, renovating a crumbling farmhouse, or, most often, for a man), and, aided by a cast of charming locals, she begins to live what Oprah would call her “best life,” but with the style and elegance of la vie européenne. At the end, she stays in France, often with her new lover and/or husband, and usually with a baby on the way. I’ve read more than twenty of these books, and while they’re all repetitive and formulaic, I’ll be damned if I don’t love them, and will read them entirely the instant they meet my hot little hands.
            But Elkin’s book is nothing of the sort. This is hardly the story of a woman floundering in America who decides to run off into the Parisian sunset. Elkin went to Europe with a sense of purpose: first, as an undergrad to study abroad, then as a graduate student to receive her MPhil in French literature from the Sorbonne, then as an adult to live. And while Elkin relays some stories of romantic interludes, the relationships she details are all disasters: men who take her away, and not toward, her “best life,” which, she believes, exists squarely in Paris. A relationship isn’t the solution to Elkin’s problems the way it is in so many of this genre; neither is a new patisserie, or a gorgeous pair of shoes, or an even more gorgeous, if condemned, farmhouse. The purpose of Flâneuse is more complicated than that.
            Elkin’s true love is cities, and, more specifically, walking through them. A native of New York from the Long Island suburbs, Elkin came into Manhattan to study at Barnard, and then went to Paris to study abroad, and then had stints in Tokyo, Venice, and London. In each city she walked—to explore, to get what she needed, and to get to and from work, but most of all she walked to get a feel for the city from the pedestrian’s perspective. What she desired most was to gain that slow specific view that comes only from being on the street, that takes in the height of the buildings and the whir of traffic, but also the small moments that are only visible from the ground—the graffiti hidden behind some stairs, the overlooked monument in the overgrown park, the mother and child holding hands as they sit on a bench, feeding the birds.
But Flâneuse has an explicitly political purpose as well, one that jibes nicely with our culture’s recent rediscovery of feminist critique. “Flâneuse” is the feminized version of the French word flâneur, which refers to “one who wanders aimlessly,” and which came about in the first half of the nineteenth century, when Paris’s medieval narrow streets and alleys were being demolished and redesigned by Georges-Eugène Haussmann with the express purpose of creating the vibrant, walkable, wide-boulevarded city that many of us know today. A flâneur was defined as a “figure of male privilege and leisure, with time and money and no immediate responsibilities to claim his attention,” who plunges himself into the city’s street life with the implicit understanding of his dual freedoms: a man walking the street can either command respect, or he can wander anonymously, with few bothering him as he walks (3). A bourgeois male, with the implicit means and privileges of moneyed masculinity, a flâneur could come and go, transforming his ambles into art. A woman, Elkin notes, lacks this ability, by the sheer and natural force that she is a “she.”
A single woman wandering alone with no specific destination or purpose in mind—a flâneuse—is, and long has been, an object of speculation: she is immediately coded as either a prostitute or a beggar. Her body is gazed at wherever she goes; Elkin includes the startling photo of a young woman walking through Florence in 1951, leered at by no fewer than eight men. One blocks her path, another shouts at her with a contorted face, his hands unmistakably grabbing his crotch. It is an experience most urban women know well: street harassment, the practice of being a woman in public, means that you are inevitably made subject to the male gaze, and subject to the probing, hyper-sexualized attacks that men feel comfortable enough to bestow upon any passing woman they deem attractive enough to warrant their attentions.
But Elkin also turns this idea around. “Space is not neutral,” she writes. “Space is a feminist issue” (286). Simply being in public—or, more appropriately, simply being—is a feminist act, because it allows for the opportunity to gaze back, to reclaim space and reclaim structure and (finally) claim the ontological nature of existing on a level equal to a man’s. And so she makes the purpose of her book to detail both the cities she has walked in, as well as the women who walked there before her.
The book primarily is set in Paris, the city that Elkin loves the most. In the four chapters set in France, Elkin writes about other female artists who made the city their home, many of them transplants like herself, and all of them artists as well. Jean Rhys, the writer first known as Ella Gwendolen Rees Williams, was born in the West Indies to a Welsh father and a Scottish-Creole mother, but came to Paris in 1919, at the age of 29, where she wrote stories of tragic women involved with equally tragic men. George Sand, born Amantine Lucile Arurore Dupin, came to Paris in 1831, leaving behind her husband and two children in Northern France to live a life of culture, novel-writing, and a remarkable number of high-profile affairs. Agnès Varda, the Belgian director, screenwriter and actress, came to Paris for university and never left, and her work in the French New Wave, especially with features like Cléo de 5 à 7, gave a pointedly feminist perspective to an otherwise heavily masculine movement in film.
All of these women were, like Elkin herself, given to wandering around Paris, exploring the city entirely by foot, and finding new things about themselves as they discovered new things about the French capital. Within each chapter, Elkin sprinkles in anecdotes about herself—the failed relationships with a couple of men, how strange her suburban family finds her desire to live abroad. In this sense, the book is part memoir, part cultural history, all of it centered around the idea of urban involvement and emancipation, and the benefits of the lifestyle of flâneuserie, with its emphasis on freedom, speculation, and creation.
There is one city where her desire to walk is heavily curtailed, however: Tokyo, one of the most densely-populated human capitals in the world. Elkin follows a relationship to Tokyo, living abroad from the life she had already made abroad, and finds herself miserable there. Tokyo is too big to cover on foot, and the city is strangulated by major highways, too unfriendly and dangerous for pedestrians to traverse by foot. She wanders through her long-term business hotel, wanders through shopping malls, wanders through her Japanese classes, too angry and disappointed both in her failing relationship and Tokyo’s inaccessibility to connect with the lifestyle there at all. She felt “marooned in Tokyo,” traveling back to Paris without her boyfriend, traveling back to New York to visit family, who now thought her exploits were even more strange (152). She eats at a French restaurant but hates the food, tries to find an English bookshop but can’t locate the store, feels compelled to quarantine herself inside. For a woman who prided herself on her urbane lifestyle, Tokyo was a city too much. She leaves both the city and the relationship, and returns to Paris far happier and more free.
There are other interludes—a section about London and Virginia Woolf, a chapter on Venice and Sophie Calle—but these are distractions from Elkin’s larger mission, which is to detail and celebrate the flâneuse’s long-held, if long-unacknowledged, relationship with Paris, the city that created flânerie, and work to expand it to include the rest of the world. As with much of feminist literature, there is the need to write women back into this history, to replace them where they’ve consistently been written out. And Elkin does this, in her literary way. She writes of women who have traveled the globe—Martha Gellhorn; my beloved Joan Didion—but who continue to thirst for to know more, to see more. “I’ll never see enough as long as I live,” Gellhorn wrote to her then-husband Ernest Hemingway in 1943, the year before he sent her a deeply asshole-ish telegram at the Italian front, begging her to return home (“Are you a war correspondent or wife in my bed?”) (266, 250).
For Elkin, these are woman to be celebrated, not scolded, and the remonstrations from their husbands seem silly and jealous to a fault. But, from her own stories, as well as from the biographies of the women she details, it’s clear that there has long been, and long will be, hesitancy and anger directed toward women taking their public place in the world. It is a brave act to put oneself out there into the world and walk, unarmed and alone, through its streets, and Elkin wants to expand the female sex’s mission to take up space, to find a woman’s place in the world, and to allow her the ability to walk within it, through it, and, one day, beyond it.
But this may require as much a change of mindset for the flâneuse as it does for the rest of the world. Elkin closes with a surprising story: the woman in the 1951 photograph in Florence was named Ninalee Craig, but she went by the nickname “Jinx Allen.” She was single and traveling through Europe alone, exploring and meeting friends along the way—the epitome of the flâneuse. And in 2011, when she was interviewed on NBC’s Today Show for the sixtieth anniversary of her famous photograph, Craig said that the image was being vastly misunderstood. As much as modern audiences want to code the picture with patriarchy, chauvinism, and rampant misogyny, “it’s not a symbol of harassment,” Craig said. “It’s the symbol of a woman having an absolutely wonderful time!”
One final thought: I really hate the picture on the book’s cover. It’s the image of a typical flâneur with his top hat, coat, and cane. But laid over this sketch is a fucking ridiculous pink flowy skirt, transforming a bearded flâneur into a poorly cross-dressed flâneuse. For a book as philosophical and intellectual as Elkin’s, this image feels shitty and cheap, a real underselling of the message inside. A clear illustration of how we should literally never judge a book by its cover but, if possible, read Flâneuse with the dust jacket removed. 
- Emily Dufton

Monday, August 20, 2012

Big Sur - Jack Kerouac

We all go a little mad sometimes.

That line is from Psycho, but Kerouac might as well have written it.

Kerouac gets a bad rap, I think.  Most people go no further than On the Road, or The Dharma Bums if you are really lucky.  Almost no one can talk about Desolation Angels, The Subterraneans, or Big Sur (not to mention And the Hippos Were Boiled in their Tanks..).

In terms of ranking, I would put Big Sur just beneath Desolation Angels (slightly) as my favorite.  Desolation Angels is much longer, a real "adventure" novel.  Big Sur is a pretty compact little book, but does not appear as well-edited as The Dharma Bums.

The plot can be described as follows: Jack Duluoz stays at Lawrence Monsanto's cabin alone in Big Sur and does not drink, decides he's bored, goes back to San Francisco to get people to go with him to Big Sur to drink, gets sick and tired of everyone and thinks about not drinking, goes back to San Francisco and drinks and decides he likes everyone again, then goes back to Big Sur with them and drinks and has a total breakdown.

That may sound facile, but Big Sur is quite excellent.

Much of this book is devoted to describing the psychological conditions giving way to addiction and insanity.   And it is on these topics that Kerouac shines:

"I can hear myself again whining 'Why does God torture me?'--But anybody who's never had delirium tremens even in their early stages may not understand that it's not so much a physical pain but a mental anguish indescribable to those ignorant people who dont drink and accuse drinkers of irresponsibility--The mental anguish is so intense that you feel you have betrayed your very birth, the efforts nay the birth pangs of your mother when she bore you and delivered you to the world, you've betrayed every effort your father ever made to feed you and raise you and make you strong and my God even educate you for 'life,' you feel a guilt so deep you identify yourself with the devil and God seems far away abandoning you to your sick silliness--You feel sick in the greatest sense of the word, breathing without believing in it, sicksicksick, your soul groans, you look at your helpless hands as tho they were on fire and you cant move to help, you look at the world with dead eyes, there's on your face an expression of incalculable repining like a constipated angel on a cloud--In fact it's actually a cancerous look you throw on the world, through browngray wool fuds over your eyes--Your tongue is white and disgusting, your teeth are stained, your hair seems to have dried out overnight, there are huge mucks in the corners of your eyes, greases on your nose, froth at the sides of your mouth: in short that very disgusting and wellknown hideousness everybody knows who's walked past a city street drunk in the Boweries of the world---"(95-96)

And, as in Desolation Angels, there is some of the world-weariness that Kerouac felt upon being crowned "the King of the Beats":

"Because after all the poor kid actually believes that there's something noble and idealistic and kind about all this beat stuff, and I'm supposed to be the King of the Beatniks according to the newspapers, so but at the same time I'm sick and tired of all the endless enthusiasms of new young kids trying to know me and pour out all their lives into me so that I'll jump up and down and say yes yes that's right, which I can't do anymore--"(94)

Kerouac was about 38 or 39 during the events taking place in this book and he would be dead seven years after its publication.  His portrayals of himself as an "old man" therefore, may be somewhat accurate for the truly wild of the partiers amongst us.  Kerouac and F. Scott Fitzgerald (and to a lesser extent Hemingway) therefore represent the "second tier" of the so-called 27 Club.  While Fitzgerald is in the 44 Club and Kerouac is in the 47 Club, neither was apparently addicted to seriously hard drugs (I will leave Burroughs--84 Club--out of this...) but could not overcome their passion for drink.  While they went on to contribute several masterpieces to the American literary canon, they did so at their own expense, or perhaps out of the fear that they would not write anything better than their first books.

Kerouac and Fitzgerald also share the quality of writing "thinly-veiled autobiographies," though Fitzgerald did much more to add veils.  Kerouac admits that his entire oeuvre is one story--the story of his life--and an attempt to imitate Marcel Proust.  This is not the time for a discussion on the merits of burning the candle at both ends, or whatever phrase you like, but it is an interesting side-note.

Perhaps notable if one wants a very-detailed understanding of Kerouac's oeuvre/life is the character of Cody (previously known as Dean Moriarty in On the Road and Neal Cassady in real life) who strongly influences most of the action in this novel--or at least of its second half.  Cody is married to Evelyn, and Jack loves her.  They both believe they will be married in another life.  However, Cody also has a mistress named Billie.  He sets her up with Jack, and she eventually drives him insane at the end of the novel.  But there is this interesting story about marijuana prosecution when Cody makes his first appearance:

"Cody shakes my hand again--Havent seen him for several years because mainly he's just spent two years in San Quentin on a stupid charge of possession of marijuana--He was on his way to work on the railroad one night and was short on time and his driving license had already been revoked for speeding so he saw two bearded bluejeaned beatniks parked, asked them to trade a quick ride to work at the railroad station for two sticks of tea, they complied and arrested him--They were disguised policemen--For this great crime he spent two years in San Quentin in the same cell with a murderous gunman--His job was sweeping out the cotton mill room--I expect him to be all bitter and out of his head because of this but strangely and magnificently he's become quieter, more radiant, more patient, manly, more friendly even--" (55-56)

A key difference in this book is that now, Kerouac is rich.  Or at least semi-rich.  He has begun to receive proceeds from On the Road and characterizes himself as a celebrity disenchanted with what readers have interpreted him to be--a 26 or 27-year-old hitchhiking artist, in search of the next great adventure.  He is hardly this, and near the opening of the novel, he hitchhikes for what he says was the last time in his life.

But he lends $100 to Cody and this is enough for Cody to completely change his life around.  He reappears in what may be the most "exuberant" scene in the novel--at Monsanto's cabin in Big Sur:

"Suddenly, boom, the door of the cabin is flung open with a loud crash and a burst of sunlight illuminates the room and I see an Angel standing arm outstretched in the door!--It's Cody!  all dressed in his Sunday best in a suit!  beside him are ranged several graduating golden angels from Evelyn gold beautiful wife down to the most dazzling angel of them all little Timmy with the sun striking off his hair in beams!....."Happy birthday Jack!" yells Cody or some such ordinary crazy inane greeting "I've come to you with good news!  I've brought Evelyn and Emily and Gaby and Timmy because we're all so grateful and glad because everything has worked out absolutely dead perfect, or living perfect, boy, with that little old hunnerd dollars you gave me let me tell  you the fantastic story of what happened" (to him it was utterly fantastic)..." (106-107)

And then he gives him pot:

"You guessed it old buddy I have here the LAST, the absolutely LAST yet most perfect of all black-haired seeded packed tight superbomber joints in the world which you and I are now going to light up, 's'why I didnt want you to bring any of that wine right away, why boy we got time to drink wine and wine and dance" and here he is lighting up, says "Now dont walk too fast, it's time to stroll along like we used to do remember sometimes on our daysoff on the railroad, or walking across that Third and Townsend tar like you said and the time we watched the sun go down so perfect holy purple over that Mission cross--Yessir, slow and easy, looking at this gone valley" so we start to puff the pot but as usual it creates doubtful paranoias in both our minds and we actually sort of fall silent on the way to the car which is a beautiful grape color at that, a brand new shiney Jeepster with all the equipments...." (108-109)

From there, Jack is later introduced to Billie, and her son Elliott, which sets up the denouement of the novel.  He also meets Billie's friend Perry, who takes the "beat" attitude to its logical extreme, and causes Jack a moment of pause.  As a side note, there are also several meetings with generals in the U.S. Army which cause Jack some weird paranoia, but moving on:

"Strange--and Perry Yturbide that first day while Billie's at work and we've just called his mother now wants me to come with him to visit a general of the U.S. Army--"Why? and what's all these generals looking out of silent windows?" I say--but nothing surprises Perry--"We'll go there because I want you to dig the most beautiful girls we ever saw," in fact we take a cab--But the "beautiful girls" turn out to be 8 and 9 and 10 years old, daughters of the general or maybe even cousins or daughters of a nextdoor strange general, but the mother is there, there are also boys playing in a backroom, we have Elliott with us who Perry has carried on his shoulders all the way--I look at Perry and he says "I wanted you to see the most beautiful cans in town" and I realize he's dangerously insane--In fact he then says "See this perfect beauty?" a ponytailed 10 year old daughter of the general (who aint home yet) "I'm going to kidnap her right now" and he takes her by the hand and they go out on the street for an hour while I sit there over drinks talking to the mother--There's some vast conspiracy to make me go mad anyway--" (133)

This takes place in San Francisco, but later they will go to Big Sur, and Jack will experience his breakdown.

It is perhaps worth noting at this point my personal connection to this story.  While I am no stranger to incredible statements that may in fact be erroneous, perhaps the most incredible statement I have made of late is that I am, in fact, Kerouac's reincarnation.  Now I understand that all people are tied by a common humanity, and certainly some religious upbringings may cause others to experience certain sensations more closely than others--but Kerouac's description of madness in Big Sur is personally significant to me for two reasons: #1: In July 2012, I went to Big Sur and experienced a similar breakdown of sorts.  #2: In March of 2003 I experienced the physical, mental, and psychological sensations that Kerouac reports in this book (which I wrote about in my first significant written work "Autointoxication").  Kerouac would often say in bars, "I'm the greatest writer of the 20th century."  That may be up for debate, but it is not so far from the truth.  For me to say "I'm the greatest writer of the 21st century" certainly comes off as false, since I have not been published--but keep in mind that On the Road was published in 1958, when Kerouac was 35, and keep in mind that we share the same aesthetic sensibilities (to what degree he has influenced me I cannot be sure but I must say that before I ever read him --On the Road when I was 18--I did not have such a different artistic vision as I have today, which is not far from Kerouac's, or Proust's.

With that out of the way:

"I realize I may never come out of this and my mother is waiting for me at home praying for me because she must know what's happening tonight, I cry out to her to pray and help me--I remember my cat for the first time in three hours and let out a yell that scared Billie--"All right Jack?"--"Give me a little time"--But now she's started to sleep, poor girl is exhausted, I realize she's going to abandon me to my fate anyway and I cant help thinking she and Dave and Romana are all secretly awake waiting for me to die--"For what reason?" I'm thinking "this secret poisoning society, I know, it's because I'm a Catholic, it's a big anti-Catholic scheme, it's Communists destroying everybody, systematic individuals are poisoned till finally they'll have everybody, this madness changes you completely and in the morning you no longer have the same mind--the drug is invented by Airapatianz, it's the brainwash drug, I always thought that Romana was a Communist being a Rumanian, and as for Billie that gang of hers is strange, and Cody dont care, and Dave's all evil just like I always figured maybe" but soon my thoughts arent even as "rational" as that any more but become hours of raving--There are forces whispering in my ear in rapid long speeches advising and warning, suddenly other voices are shouting, the trouble is all the voices are longwinded and talking very fast like Cody at his fastest and like the creek so that I have to keep up with the meaning tho I wanta bat it out of my ears--I keep waving at my ears--I'm afraid to close my eyes for all the turmoiled universes I see tilting and expanding suddenly exploding suddenly clawing in to my center, faces, yelling mouths, long haired yellers, sudden evil confidences, sudden rat-tat-tats of cerebral committees arguing about "Jack" and talking about him as if he wasnt there--Aimless moments when I'm waiting for more voices and suddenly the wind explodes huge groans in the million treetop leaves that sounds like the moon gone mad--And the moon rising higher, brighter, shining down in my eyes like a streetlamp--The huddled shadowy sleeping figures over there so coy--So human and safe, I'm crying "I'm not human any more and I'll never be safe any more, Oh what I wouldnt give to be home on a Sunday afternoon yawning because I'm bored, Oh for that again, it'll never come back again--Ma was right, it was all bound to drive me mad, now it's done--What'll I say to her?--She'll be terrified and go mad herself--Oh ti Tykey, aide mue--me who's just eaten fish have no right to ask for brother Tyke again--"--An argot of sudden screamed reports rattles through my head in a language I never heard but understand immediately--For a moment I see blue Heaven and the Virgin's white veil but suddenly a great evil blur like an ink spot spreads over it, "The devil!--the devil's come after me tonight! tonight is the night!  that's what!"--But angels are laughing and having a big barn dance in the rocks of the sea, nobody cares any more--Suddenly as clear as anything I ever saw in my life, I see the Cross."  (177-178)

This passage represents the closest I have seen Kerouac come to describing a delusional episode with perfect accuracy.  Indeed I am hard-pressed to think of any other writer who has summed up those horrifying moments when one is alone in their mind and confused and cannot summon a rational thought but is instead reduced to broad, dualistic sensations of good and evil, heaven and hell, God and the Devil, blue and red, or white and black.

While this review is pretty much complete, a passage or two on gayness is always appropriate, particularly since my visit to Big Sur hinged upon whether I would hike to the hot springs or not (the same ones I cannot be sure):

"The boys reassure me the hot springs bath will do me good (they see I'm gloomy now hungover for good) but when we arrive my heart sinks again as McLear points out to sea from the balcony of the outdoor pools: "Look out there floating in the sea weeds, a dead otter!"--And sure enough it is a dead otter I guess, a big brown pale lump floating up and down mournfully with the swells and ghastly weeds, my otter, my dear otter I'd written poems about--"Why did he die?" I ask myself in despair--"Why do they do that?"--"What's the sense of all this?"--...--The hot water pools are steaming, Fagan and Monsanto and the others are all sitting peacefully up to their necks, they're all naked, but there's a gang of fairies also there naked all standing around various bath house postures that make me hesitate to take my clothes off just on general principles--In fact Cody doesnt even bother to do anything but lie down with this clothes on in the sun, on the balcony table, and just smoke--But I borrow McLear's yellow bathing suit and get in--"What ya wearing a bathingsuit in a hot springs pool for boy?" says Fagan chuckling--With horror I realize there's spermatazoa floating in the hot water--I look and I see the other men (the fairies) all taking good long looks at Ron Baker who stands there facing the sea with his arse for all to behold, not to mention McLear and Dave Wain too--But it's very typical of me and Cody that we won't undress in this situation (we were both raised Catholics?)--Supposedly the big sex heroes of our generation, in fact--You might think--But the combination of the strange silent watching fairy-men, and the dead otter out there, and the spermatazoa in the pools makes me sick....." (91-92).

Shortly after that is a mention of Nepenthe, which is where I rushed to catch a bus off of Big Sur to Monterey, and another mention of generals because there was something "sinister" about the fact that he had never met any general in his life and now he had met two of them (the third would be in a passage quoted above).  Henry Miller is also mentioned two or three times in the novel, apparently lurking somewhere around Big Sur, but unfortunately he does not make an appearance.  I went to Big Sur and attended a wedding at the Henry Miller Memorial Library and Museum, so that would have been the icing on the cake for me.

Later everyone leaves and he has a dream:

"Then I turn my rumbling attention to a couple of unknown Fin du Siecle poets called Theo Marzials and Henry Harland--I take a nap after supper and dream of the U.S. Navy, a ship anchored near a war scene, at an island, but everything is drowsy as two sailors go up the trail with fishing-poles and a dog between them to go make love quietly in the hills: the captain and everybody know they're queer and rather than being infuriated however they're all drowsily enchanted by such gentle love: you see a sailor peeking after them with binoculars from the poop: there's supposed to be a war but nothing happens, just laundry...." (102)

Perhaps you can tell from these passages that Kerouac paid scant attention to punctuation--there are probably more em-dashes in the novel than periods, and apostrophes in certain contractions are omitted.  This just shows Kerouac's increasing comfort in his own prose-style, and I do not think the style ever hinders the readability of the text.  In fact I think it makes it more readable, and perhaps this is why I like it better than On the Road.

But to be fair, I have not read On the Road in many years now (6 maybe?) and perhaps it is time for another reading and a new perspective on it.

This marks the end of Flying Houses book reviews for a while now--while I may attempt to review Americana by Don DeLillo, classes have started again today, and sadly (and for the last year) Flying Houses will experience significant hiatuses, and only include Negligent Infliction of Emotional Distress columns, or other writings not deemed publishable by those outlets to which I submit.

Bottom line: Read Kerouac.  And don't just stop at On the Road--even if you don't like it all that much.

Wednesday, September 21, 2011

Blindness - Jose Saramago; Blindness - Dir. Fernando Meirelles; Contagion - Dir. Steven Soderbergh

This review is primarily about Blindness, the novel, but I watched the film adaptation as my final Netflick before it became known as a Qwikflick (and sadly cannot afford this new service--though I admit it is dumb, as much business sense as it makes--another perfect example of the world going to hell), and then the night after went to see Contagion in the movie theater. Because of the close proximity of experiencing all three, and because of the similarities between them, this will be the first ever triple-review on Flying Houses.

Blindness provided me with two personal epiphanies--two philosophical insights, slight as they may be, unworthy of a full essay devoted to exploring them, but appropriate here: #1 relates to imagination and ideation. It can be explained by this simple illustration. Let us suppose I am reading a book. Let us suppose it takes place at a time not in the distant past nor the distant future (in other words, anytime between the 19th and 21st centuries). Let us suppose one of the primary settings in this book is a farm. I know one farm in my life better than any other. It was my grandmother's house, the farm my mother grew up on, which we would visit every single Sunday of my childhood, a one hour drive from our house. If there is ever a farm in a book I read, absent some incredibly long and detailed description, I will automatically associate the farm imagined by the writer with the farm I recall in my mind. This could have been an interesting discussion in the class I took called "Borders of the Western Imagination." Our imagination stretches only so far as our experience. Thus the writer forges a connection with the reader through an abstract measure--a single word, a noun. It is impossible for us to imagine the same object in our minds (unless it is a familiar object that everyone can recall, like an Egyptian pyramid), and this is where my literary epiphany comes in. It has always been clear to me that long, descriptive writing is boring, and that I will slog through it thinking, what a waste of my time, anyone can describe what a house looks like from the outside, but who can describe what it feels like to live in that house. Houses are different from farms. They are a far more common object, you can imagine hundreds of different variations, whereas I have not been to many farms, and primarily remember one. Ultimately, description makes little difference. We are all human, and we all have our imaginations to supplement the words that the writer provides. The story is what matters, the dialogue is what matters, and the reader's ability to identify with the characters and their actions is what matters. Blindness is perhaps the ultimate illustration of this concept.

Oeuvre rule: I have not read anything else by Saramago, but apparently all of his books contain the same style of dialogue, which is like this, I'm not going to use any quotations, Why would you do that, Because I am original, because I don't care what rules I'm supposed to follow, Don't you think people will get confused and stop reading, I don't care if they stop reading, they won't because as I said in my previous post, dialogue is like candy for the reader, and even if we include a two-page-long paragraph dialogue between two characters where you begin to lose track of who is who, readers will go to the end because each dialogue is almost like something you'd find in Plato.

That's a tall compliment, but Blindness has the unmistakable flavor of a myth or a parable, and while published in 1996, it can sit alongside Apology or Phaedo or The Oedipus Cycle as well as any other book released over the past century. For one, it is relatively short. It is not an all-consuming, deeply-nuanced study of a family in decline, but the presentation of a philosophical situation, and a reasonable prediction of all the events that could follow.



Here is the plot, shorn of spoilers (and indeed, if you read the back of the paperback copy, it provides spoilers up until the final third of the book--this is a book that won't really be spoiled, except for a few key events--indeed if you watch the movie and look at its R-rating, the description of why it is Rated-R, that is an even bigger spoiler): a man is in his car. He is waiting for the light to turn green. It does, but he goes blind, and he starts freaking out. Another man comes up to his car and asks if he can help him. He walks him back to his home, which happens to be nearby. The first blind man tells his wife, and they go to see the ophthalmologist (I will just use "doctor" from now on because it's hard to spell ophthalmologist). At his office is a girl with dark glasses (a lady of the night, pun intended), a boy with a squint, and an old man with an eyepatch. Later, the scene shoots back to the man who helped the first blind man. He has gone back to the car, and he steals it. He is actually a thief. However, before he can enjoy his new prize, he goes blind. The scene shoots back to the doctor's office. Doctor sees the first blind man and says, I don't know what's wrong with you, there's no medical explanation for this sort of thing. Later that night he goes home and sees his wife and tells her about this unusual case of blindness. He goes to study from his books, and he goes blind.


Soon, the Government begins to notice that people are going blind, and they set up quarantine facilities. Our basic group of characters are all placed in the same mental hospital. They are given food rations, but little direction from the military personnel guarding the facility, because they too are afraid of contracting the "white sickness," called such because the person does not see "blackness" but rather a "sea of milky white." The scenes in the mental hospital comprise the second act of the book. Several key episodes occur, but I will not discuss what happens. Let us just say that the primary allegorical element of the novel is introduced--that is, when civilization and society cease to exist, de facto representatives and leaders emerge in some form or another, either by tyranny or some democratic agreement. What happens to the mental hospital is disgusting. Saramago devotes a good deal of description to the filth.


The third part of the book is probably the strongest section. The last twenty or thirty pages are quite good, too. However, I borrowed this book on a recommendation from a girl who graduated from Fordham Law School. We were talking about Hemingway (as my previous post indicated, back in June 2011, I would soon finish that endless behemoth of a biography on him) and how the ending to The Sun Also Rises is just one of the most beautiful things ever, and how The Old Man and the Sea was a book that you could read anytime, in one day if you had the time, that could just sort of refresh your conscience and remind you of what it is to live and to be alive. She spoke beautifully about literature, and so when I saw Blindness on her shelf and remarked that I had heard great things, and when she said that the ending, also, was worth the total experience, I was convinced. Now, the ending is something of a "twist," and the last section of this book is certainly, to my mind, the strongest part, and the final paragraph can be both mesmerizing and confusing, but still, to a certain extent, I was underwhelmed. That said, I think Blindness is worth reading.


It is something of a long literary experiment, in the vein of Italo Calvino or Haruki Murukami. (I always say those two are experimental because I have only read "If on a Winter's Night a Traveler" and "Hard-Boiled Wonderland and the End of the World"--the latter of which is the only book I have read since April of 2008 that is not reviewed on Flying Houses, probably because I just don't know how I feel about it). The characters do not have proper names. The book is dialogue-heavy, but I don't believe there is a single quotation mark in it. The characters are blind and they struggle to complete the most mundane tasks. And there are not many portions that I find easy to quote:


"We came out of internment only three days ago, Ah, you were in quarantine, Yes, Was it Hard, Worse than that, How horrible, You are a writer, you have, as you said a moment ago, an obligation to know words, therefore you know that adjectives are of no use to us, if a person kills another, for example, it would be better to state this fact openly, directly, and to trust that the horror of the act, in itself, is so shocking that there is no need for us to say it was horrible, Do you mean that we have more words than we need, I mean that we have too few feelings, Or that we have them but have ceased to use the words they express, And so we lose them, I'd like you to tell me how you lived during quarantine, Why, I am a writer, You would have to have been there, A writer is just like anyone else, he cannot know everything, nor can he experience everything, he must ask and imagine, One day I may tell you what it was like, then you can write a book, Yes, I am writing it, How, if you are blind, The blind too can write, You mean that you had time to learn the braille alphabet, I do not know know braille, How can you write, then, asked the first blind man, Let me show you." (292, quotations mine)


Here, Saramago seems to be inserting himself as a character. The "writer" becomes an archetypal figure, as do the other characters, but this time as an even more transparent philosophical mouthpiece. And while the pleasures the book contains primarily relate to larger issues of the comprehensibility of the different facets of human existence, there are a couple traditional "novelistic" episodes that may bring tears:


"Men are all the same, they think because they came out of the belly of a woman they know all there is to know about women, I know very little about women, and about you I know nothing, as for men, in my opinion, by modern criteria I am now an old man and one-eyed as well as being blind, Have you nothing else to say against yourself, A lot more, you can't imagine how the list of self-recriminations grows with advancing age, I am young and have my fair share already, You haven't done anything really bad yet, How do you know, if you've never lived with me, You're right, I have never lived with you, Why do you repeat my words in that tone of voice, What tone of voice, That one, All I said was that I have never lived with you, Come on, come on, don't pretend that you don't understand, Don't insist, I beg you, I do insist, I want to know, Let's return to hopes, All right, The other example of hope which I refused to give was this, What, The last self-accusation on my list, Please, explain yourself, I never understand riddles, The monstrous wish of never regaining our sight, Why, So that we can go on living as we are, Do you mean all together, or just you and me, Don't make me answer, If you were only a man you could avoid answering, like all others, but you yourself said that you are an old man, and old men, if longevity has any sense at all, should not avert their face from the truth, answer me, With you, And why do you want to live with me, Do you want me to tell in front of everybody, We have done the dirtiest, ugliest, most repulsive things together, what you can tell me cannot possibly be worse, All right, if you insist, let it be, because the man I still am loves the woman you are, Was it so very difficult to make a declaration of love, At my age, people fear ridicule, You were not ridiculous, Let's forget it, please, I have no intention of forgetting it or letting you forget it either, It's nonsense, you forced it out of me and now, And now it's my turn, Don't say anything you may regret later, remember the black list, If I'm sincere today, what does it matter if I regret it tomorrow, Please stop, You want to live with me and I want to live with you, You are mad, We'll start living together here, like a couple, and we shall continue living together if we have to separate from our friends, two blind people must be able to see more than one, It's madness, you don't love me, What's this about loving, I never loved anyone, I just went to bed with men. So you agree with me then, Not really, You spoke of sincerity, tell me then if it's true that you really love me, I love you enough to want to be with you, and that is the first time I've ever said that to anyone, You would not have said it to me either if you had met me somewhere before, an elderly man, half bald with white hair, with a patch over one eye and a cataract in the other, The woman I was then wouldn't have said it, I agree, the person who said it was the woman I am today, Let's see then what the woman you will be tomorrow will have to say, Are you testing me, What an idea, who am I to put you to the test, it's life that decides these things, It's already made one decision." (306-307, quotations mine)


So, let's just take a moment here to point out that, yes, Blindness, is worth reading, and Saramago may have justifiably won the Nobel prize--and indeed, reading it in its original language (which translates directly to Essay on Blindness) might shed even more light on how great a triumph of clarity it is. But seriously--writing a book like this is much easier than writing a book like Buddenbrooks or The Magic Mountain. Those take years, and maybe we have to be much more fast-paced in 1995 than we do in 1915, but if you look at the total oeuvre, Mann's probably outweighs Saramago's by 100%. This in terms of page numbers. And it may be interesting to compare how much money each made from his books (this information in the publishing industry in general seems to be kept secret, and should be addressed more directly so people don't throw away years of their lives writing books no one will ever read), or how much time they spent writing their specific novels, compared to whatever "side-projects" they did for money. But they do have one thing in common: their depiction of reality, and of people acting as they really act, rings true. This is another literary epiphany that I have emphasized greatly over the last several years: REALISM IS ALL THAT MATTERS.


Before we enter into film, philosphical epiphany #2 came to me at some point during my high school years. I had a roommate my sophomore year. High school, is, I think, a cliquey time (law school is too but save that discussion for later). People band together in their own little groups. And it caused me to reflect, how, as the group of participants grows, so also does the group you as an individual are willing to ally yourself with. This is the simple illustration: you are in your dorm room with your roommate, and you are having an argument, or playing a computer game against one another on a local-area-network (Command and Conquer, for example). You hate each other. You want to kill the other person. You want to beat the hell out of them. The next day, you and your roommate play on a team, against two other roommates who live down the hall. Now you are friends and you have to work together, and the other roommates are your enemy. The next day, your dorm has organized a basketball tournament, and every floor has to form their own team to play against the others. The day after that, your dorm has to play in a tournament against every other dorm. The day after that, your school has to play against another school in a big football game. The day after that, an All-American team is selected from the group of 15 schools of which your school is a part. The day after that, All-Americans are chosen from every high school in the country. And so on, until Earth is itself the ultimate community, but it does not seem likely that there will be intergalactic warfare anytime soon. The point is this: we are all part of communities, as tiny as an apartment and as huge as the planet. Our concerns shift and we are more likely to be agreeable the larger the community that we function within, because there will be many other people on your same side that will denounce you, or question your beliefs, not out of some personal animus, but out of the altruistic motive of discovering what is best for one and what is best for all. That is, there is a search for reason, not some kind of search for dominance over the other side. This is the basic problem with the adversarial system of law, personal relationships, a free enterprise society, everything.


After that incomprehensible thought pattern, let's move on to Fernando Meirelles. First of all, if you have not seen City of God, please watch it next weekend. I only saw it once, like 5 years ago, but it stands out to me as one of the best films of the decade of the 2000s. Second, I thought The Constant Gardener was real boring. Sorry, but I don't remember anything about it. Finally, Blindness is ultimately a poor adaptation of the book, but its heart is in the right place. This is meant to be an absolutely faithful adaptation. And it is. No characters are named--except "The King of the Ward 3" who is played by Gael Garcia Bernal. Now, he is one of my favorite actors--I really liked Y Tu Mama Tambien and The Science of Sleep and those movies show that he has kind of an incredible energy. His character is definitely in the book, but he is also given an auxiliary role so that his character could also be named "the bartender," which is not in the book. Also, Sandra Oh plays the "Minister of Health" which is not in the book, really, or if she is, in disembodied form. Either of these actors would have been good to play one of the major characters, but to me they are basically wasted in the roles they are given. Julianne Moore and Mark Ruffalo do fine with the material they are given, but everyone else seems rushed to develop their character, or they just come through less clearly than in the book. Many key moments are transported directly from the text of the book (like when the Doctor asks for a show of hands when voting on something, and then realizes the absurdity of such a directive), but many are left out (like the second long quotation from above). The book's third act in particular seems cut down sharply. There are several key scenes there that would have made the movie much better.


Basically, there are several problems with the film. #1: Blindness is meant to be read, not viewed. It all has to do with the comprehension of our senses. Reading is, in a sense, a blind activity. We are not looking at objects--we are looking at words and imagining objects. When you watch a movie, you are looking at the objects. The director and cinematographer make an effort to portray the "white sickness" through combinations of visual trickery, but it feels like an empty exercise. #2: Blindness the book is much funnier. The book is hilarious, whether or not always intentional, and the movie is pretty serious all the way through--excepting the one joke about raising hands. #3: The movie is marketed as a "thriller." And it is made like that, with an emphasis on plot--what's going to happen to these people? A more dreamlike, detached, philosophical approach might have made for a better adaptation. It appears as if the producers were shooting for the moon--they wanted a big-budget blockbuster with an uber-art house director adapted from a Nobel-prize winning author that millions of people all over the world would see. But Harry Potter Blindness is not. That said, I still believe that an adaptation of White Noise would be a huge success. BUT IT HAS TO BE DONE RIGHT!


Of special note in Blindness is the final shot. It gave me a different interpretation than what I had of the text, and upon re-reading, it is the correct one.


If one was reading Blindness in September 2011, one could not help but think of its similarities to Contagion when the posters started showing up in New York. Here is a movie that everybody knows. It is the follow-up to Outbreak in a sense, fifteen years later, with a bit more sophisticated technology, and a slightly amped-up cast. Many elements from Blindness and Contagion coalesce. In particular, the quarantines that are implemented. However, the key difference is that society does not crumble in Contagion quite the way it does in Blindness. It's less philosophical and more realistic, though plenty of readers will admit that what happens in Blindness is totally plausible--if such a "white sickness" were to actually happen. Contagion is very scary. The first thirty minutes scared me. I really liked it for a while towards the middle. Then towards the end, (I won't spoil anything, though it seems this film is incredibly popular, and has already made more money and attracted a bigger audience than either Blindness ever will) I started to get bored.


But yeah, a depiction of a disease that is visceral rather than invisible will generally be more engaging on film. The converse will generally be more engaging on page.

Thursday, July 7, 2011

Ernest Hemingway: A Life Story - Carlos Baker

Few people in this world will spend a full year reading a single book. It happened to me, who happens to run a blog primarily devoted to literature. It will never happen again.


To be sure, there were extenuating circumstances. But I recall that bright day in June of 2010 when I chanced upon this volume in a basket of books in my parent’s bedroom. It stood out to me like a beacon. It was a long book, but I had just finished Ada, which ran about 600 pages and made for extremely difficult reading. Soon I would be starting law school, and I would not be able to read anything besides my casebooks (so I thought). I thought I could finish it before I left for school, roughly two months away. I read the back, and the first line from the introduction: “He used to say that he wanted no biography written while he was alive, and preferably for a hundred years after he was dead.” (vii) It was immediately apparent that it must be my final book before law school. I had read many books which I thought might teach me how to write a stunning first novel (Less Than Zero, The Sun Also Rises, This Side of Paradise, The Catcher in the Rye) and I had read books by John Gardner or Stephen King or Anne Lamott or James Wood or Francine Prose on how to write good books and I had read a book of letters between Ernest Hemingway and F. Scott Fitzgerald but I had never read a biography on a writer I admired that might indicate a manner in which to live to best accomplish the task that I had set as my life’s purpose and mission: to write books that would outlast my own life, that would be a record of the life I had lived, that would elucidate my stance on the bits of human existence that were most worth remembering.

I took the book and went outside into my backyard. No one else was home, or would be for days, so I stripped to my underwear and sunbathed and read the first 50 pages. No one saw me, or if they did they said nothing, and I did not care. Here for a brief instant life was good. I had the day off work. I could fill my body with intoxicating chemicals and no one would know. I had settled down to learn from the example of a master.

The months rolled by and Friday, August 13th came, and I moved into my new apartment in Brooklyn. I had made it 250 pages through the book. I was obliged to put it down and read The Buffalo Creek Disaster. I did not read any more for a long time. Over Christmas Break, I began reading Invisible Man by Ralph Ellison. That was a very good book, and I was flying through it, and was preparing to write a review for Flying Houses when it was unfortunately stolen along with my messenger bag and iPod and digital camera and D & G glasses from a bar in Chelsea, on or around January 8, 2011.

I returned to this volume at points nearing the end of Spring Semester. My life between August 2010 and May 2011 was extremely painful and has been written about on this blog before, and will likely be written about again. I was finally able to return to this book in earnest near the end of May, before borrowing what will be the next review on this blog, Blindness. Still, I rarely read in Brooklyn, consumed by an internship and feelings of anxiety and hopelessness, time always slipping away without a thing to show for it. I have finally finished today, July 6, 2011, on Nantucket island, and will now state that this book is difficult reading.

One would not expect a biography to be a difficult read, but this is a very minutely detailed book. There are not many reviews of this book on Amazon but the few there admit it to be great. And true, one cannot complain that Baker leaves any stone unturned. This is a remarkably comprehensive account of Hemingway’s life. However, for me, it was too comprehensive, and those looking to tackle it should be forewarned of several distinguishing features.

First, there is almost no dialogue. Now, true, any biography attempting to portray a life realistically should not include much dialogue. A person’s words, spoken aloud in daily life, often go unrecorded and it is dangerous to try to imitate the way the subject may have spoken. Of the 564 pages in this book perhaps three or four pages (or less) consist of dialogue in quotations.
At first this may seem a petty complaint, but I do not think I have ever read a book with such little dialogue. And it leads to me reflect upon a comment a writing teacher of mine once said: “Dialogue is a reward for the reader.” Dialogue is like candy. Dialogue may be difficult to write, but is almost always easy to read. Pages consisting of dialogue in quotations will be flipped through noticeably faster than those of thick, dense, descriptive paragraphs. Law students reading casebooks may experience a similar feeling when reading cases that quote extensively from the record. These are often a relief. A little break. A reward. Here is the main dialogue I remember from the book:
“Buck, I just called to tell you I got that thing.”
“That thing? What thing?”
“That Swedish thing. You know.”
“You mean the Nobel Prize?”
“Yeah,” said Ernest. “You’re the first one I called.”
“God-damned wonderful,” Lanham said. “Congratulations.”
“I should have had the damn thing long ago,” said Ernest. “I’m thinking of telling them to shove it.”
“Don’t be a jackass. You can’t do that.”
“Well, maybe not,” said Ernest. “There’s thirty-five thousand dollars. You and I can have a hell of a lot of fun with thirty-five thousand dollars. The big thing I called about, Buck, is I want you to come down here and handle me. Everybody’s going to be banging on the door of the Finca. Buck, how about it?” (527)

“Buck” is Buck Lanham, a general in the U.S. Army stationed in France, Belgium, and Germany during World War II. He figures prominently in this book. The biography is actually dedicated to Buck Lanham and Dorothy Baker (the author’s wife). Buck Lanham becomes a close friend to Ernest, and later to Carlos Baker. Lanham must have provided the majority of first-person accounting on Ernest over the last seventeen years of his life or so. They met when Ernest was a war correspondent in Europe between 1943 and 1944.

My earlier point about dialogue should not be misconstrued. My comment referred to “blocked” dialogue. And that excerpt above may be the only such example in the book. But there is plenty of dialogue contained within the dense, descriptive paragraphs of the book. However, they are mostly phrases, or single sentences. Like one line of Ernest’s that he liked to say after his experiences in World War II: “How do you like it now, gentlemen?” This he said to his mother after threatening to cut her off when she was a poor old woman living in River Forest, IL in the late 1940’s. He had a very bad relationship with his mother because he believed she drove his father to suicide.

If the lack of “blocked” dialogue is a complaint, then my other complaint involves the subject matter of this book. True, there is plenty about Ernest’s writing, and his love and disdain for other writers, but the book is decidedly focused on the events in his life that inspired his writing. Consequently, there is an incredible amount of material of his time serving as a correspondent for the Spanish Civil War and World War II. The sections of the book about his time served as an ambulance driver during World War I are, for some reason, less tedious, perhaps if (or because) one has read A Farewell to Arms. There is almost nothing I remember about the Spanish Civil War from this book. But the stories from World War II are frankly ridiculous. Notably, there is one part where he sees a general crouched down behind a rock with his men, and he tells Buck Lanham, who is worried he will have to replace him, that the man is going to die because he has a stink of death about him. A day or two later the general does die, and Lanham asks how he could possibly know that was going to happen. Ernest replies that it is something one picks up while serving in a war.

There are other episodes where he narrowly escapes death about a dozen or so times, and it is incredible to observe such behavior where there does not seem to be any real hope of gain except for the thrill of being in a dangerous situation. Later he is questioned by the Inspector General when they suspect him of acting outside the scope of his duties as a war correspondent, in violation of the Geneva Convention. He lies, he commits perjury, and he is ashamed, because he actually does command troops. It is sort of hilarious that yes, he does have war experience, but he is basically just this writer that loves danger, and he is a big man with a big beard, and people automatically assume he is some kind of general, and he speaks with authority, and they listen to him.

There is much about his life near Havana, Cuba, and his fishing boat, the Pilar. In another hilarious episode, he learns about German submarines surfacing and demanding provisions from fishing boats in the area. He decides to assemble a ragtag group of eight individuals and calls the scheme Friendless, after the name of one of his cats. They get a bunch of grenades and plan to throw them into a German submarine when the enemy party might emerge on deck in an attempt to raid their fishing boat. They patrol the area, but they never get the opportunity to actually attack the Nazis.

There is much about hunting, and fishing. And there is much about the friendships he makes along the way, but few of the names will be previously familiar to readers of this book. If one wanted to make a movie of Hemingway’s life, this would be the place to start. However, it is clear from this book that he would absolutely hate the prospect of such a film. There are episodes involving all of the films that are adapted from his works, and it is only the film of his short story “The Killers” that he finds comes close to his written product.

The above material, if one is very interested in hunting, or fishing, or first-person accounts of wartime adventures, will be quite enjoyable. However, I must take issue with Baker’s writing style during these sections. True, he does seem to write with authority on the subject matter, but it can often be confusing for the lay reader without such experience—or worse yet, boring. But this is how Hemingway really lived: he wrote, he travelled, he admired the courage of those on the front lines of war and spent as much time with them as he could, he hunted and fished extensively, and he liked to surround himself with friends to drink and carry out such activities.

While he may come off as egotistical at times, what comes across more is his ability to listen to others and his thirst for hearing their real experiences. I have often marveled at Nabokov’s linguistic capabilities, and while Hemingway did not write in his second language, he also spoke French, Spanish, and some Italian. Rather than college at Oberlin or the University of Illinois, he immediately starts as a journalist in Kansas City, and readers in 2011 with too much money spent on education and too few practical skills actually learned will bemoan their existence. His knowledge of the arts and sciences is not diminished by lack of such education. He does not learn by studying (except when it comes to literature), but by doing.

Baker is at his best when discussing the literary aspects of Hemingway’s life. And I do not think it is just because I am so partial to him, but any paragraph that mentions F. Scott Fitzgerald is instantly quotable. It is true that there are too many quotations I could include here, but there are few other subjects I would want my review to contain. Here, after Baker mentions that Hemingway had been reading Thomas Mann (Buddenbrooks) and Turgenev (Fathers and Children) near the end of 1925, is one of the many episodes in which he holds court with visitors from a sickbed:

“From the fastness of his featherbed, Ernest discoursed at length to Fitzgerald on the importance of subject in fiction. War, said he, was the best subject of all. It offered maximum material combined with maximum action. Everything was speeded up and the writer who had participated in a war gained such a mass of experience as he would normally have to wait a lifetime to get. Dos Passos, for one, had been made by the Kaiser’s War, having gone to it twice and grown up in between. This was one reason why his Three Soldiers was such a swell book. Other good subjects, according to Ernest, were love, money, avarice, murder, and impotence. The Sun Also Rises, which he must now work all winter to revise, engaged none of these except the second and the last, but his hopes for the book were high. As soon as he recovered from his respiratory infection, he would take up the task of revision and typing.” (161)

Several of these episodes would be contained in A Moveable Feast, which is the last book that Hemingway works on, besides a lengthy article on bullfights that he observed on his last trip to Spain around 1959 or 1960. A Moveable Feast is treated as a series of “sketches” but if one has not read it, and would like to read about Hemingway, it is the real place to start. Much of their friendship took place after the writing of The Great Gatsby and before the publication of Tender is the Night:

“In spite of his own writing difficulties, Ernest played Dutch uncle to Fitzgerald, repeatedly urging him to get forward with Tender is the Night. The only thing to do with a novel, said he, was to finish it. Scott’s mood of depression was nothing but the Artist’s Reward. Summer was anyhow a discouraging time to work: only in the fall, when the feeling of death came on, did you find ‘the boys’ putting pen to paper. The good parts of a novel might be something a writer was lucky enough to overhear or they might be the wreckage of his whole damned life. The artist should not worry over the loss of his early bloom. People were not peaches. Like guns and saddles, they were all the better for becoming slightly worn. When a bloomless writer got his flashes of the old juice, he knew enough to get results with them. As always with Fitzgerald, Ernest managed to sound like a grizzled veteran of fifty rather than a comparative youngster of thirty whose second novel was not yet published.” (204)

Their friendship, however, is not always nice and friendly. In fact they have something of a falling out:

“As for Scott, he felt that only two events could possibly redeem him: either Zelda must die or Scott must develop a stomach disorder severe enough to make him stop drinking. Why did he refuse to grow up? Why was he drunk whenever Ernest saw him? His ‘damned bloody romanticism’ and his ‘cheap Irish love of defeat’ were becoming tiresome. Ernest, on the other hand, said that he had a damned good time all the time. When he was able to work, he never felt low. He took great pleasure in living for 340 days out of every 365. He was always conscious, he said, of living not one life but two. One was that of a writer who got his reward after his death, and to hell with what he got now. The other was that of a man who got everything now, and to hell with what came to him after death. Fame was anyway a strange phenomenon. A man might become immortal with ten lines of poetry or a hundred pages of prose. Or not, no matter how much he wrote, if he never had what it took. In his lifetime, a writer was judged by the sum total and average of his work. After he died, only the best mattered. He was convinced that human beings were probably ‘intended’ to suffer. But his experience had shown him that a man could get used to anything as long as he refused to worry about bad luck before it happened.” (238-239)

When Tender is the Night is published, Hemingway first rejects it, finding that it is basically a portrait of Fitzgerald’s life on the French Riviera, without any understanding of the psychological complexities of the characters he had picked out from real life. But his opinion would change:
“At first he had understated the book’s virtues and overemphasized its shortcomings. Scott obviously had talent to burn, said Ernest, but he had ‘cheated too damned much in this one.’ His problem was that he had stopped listening long ago, except to answers to his own questions. This was what dried a writer up. The minute he started listening again, he would sprout like dry grass after a sozzling rain. He must also learn to forget his personal tragedy. Everyone was bitched from the start, anyhow, and it was clear enough that Scott had to be hurt like hell before he could write seriously. It was his obligation to use the damned hurt in his writing, not to cheat with it. Neither he nor Ernest was a tragic character: they were only writers who must write. Most good writers, including James Joyce, were rummies. But good writers could always make comebacks. Scott was twice as good right this minute as he had been at the time of The Great Gatsby. ‘Go on and write,’ said Ernest.” (262) Fitzgerald then replies with an enthusiastic letter about how much he looks up to Hemingway and even needs to stop reading his books for fear that he will influence him too much.

Their friendship continues along pleasantly enough until Fitzgerald published “The Crack-Up” in Esquire in 1936. “Ernest was shocked. Scott, he felt, seemed almost to be taking pride in the shamelessness of his defeat. Why in God’s name couldn’t he understand that writers went through that kind of emptiness many times?” (283) Then there comes a decisive moment. Both Fitzgerald and Hemingway made a practice out of carving their characters from real life, but one story goes too far, and is worth a long excerpt:

“The story [“The Snows of Kilimanjaro”] also reached out to involve Fitzgerald. The dying writer was made to remember ‘poor Scott Fitzgerald’ and ‘his romantic awe’ of that ‘special glamorous race’ who had money. When Scott had discovered that they were not so glamorous as he had supposed, the realization ‘wrecked him just as much as any other thing that wrecked him.’ Ernest was determined not to follow Fitzgerald into the wreckage of a crack-up. As he had long ago told him, wreckage was made to be used by writers, even if it was the wreckage of one’s whole damned life. If the rich were indeed the enemy, Ernest would use them as such in his fiction.
“Ill and depressed among the green mountains of North Carolina, Fitzgerald was angered to see his name used in Ernest’s story. He got off a curt note on the stationery of the Grove Park Inn in Asheville.
Dear Ernest: Please lay off me in print. If I choose to write de profundis sometimes it doesn’t mean I want friends praying aloud over my corpse. No doubt you meant it kindly, but it cost me a night’s sleep. And when you incorporate it [the story] in a book would you mind cutting my name? It’s a fine story—one of your best—even though ‘Poor Scott Fitzgerald, etc.’ rather spoiled it for me. Ever your friend, Scott.
[P.S.] Riches have never fascinated me, unless combined with the greatest charm or distinction.
“Ernest presently wrote Perkins that Scott’s reaction was damned curious coming from a man who had spent all winter writing ‘those awful things about himself’ in Esquire. His reply to Scott himself said ominously that for five years now he had not written a line about anyone he knew because he had felt so sorry for them. But all that was past. He was going to stop being a gentleman and go back to being a novelist, using whatever material he damned well chose.” (290)

They correspond a couple other times with less rancor, but this is pretty much the extent of “gossip” contained in this book. Hemingway later reflects that Tender is the Night is probably Fitzgerald’s masterpiece around the time of the publication of For Whom the Bell Tolls and Fitzgerald’s death. Other literary figures, such as Ezra Pound, Sinclair Lewis, William Faulkner, J.D. Salinger, and Tennessee Williams appear in varying degrees, usually treading lightly so as not to upset Hemingway, who may justifiably be deemed a prickly personality—that is, if the slightest hint of a criticism emerged in an article or lecture. The exception is for Italian historian and art critic Bernard Berenson, who was in his 80s when he befriended Hemingway—Berenson never does wrong in his eyes. Famous movie stars such as Gary Cooper and Marlene Dietrich become close friends of his, as does Ingrid Bergman (but not her husband) and his attitude towards Spencer Tracy, who would play Santiago in the film adaptation of The Old Man and the Sea, is ambivalent.

In general the book is long and slow, but it is detailed. And it has always been something of a hobby of mine to stop by the same places where Hemingway has been in the past. While in Paris in 2003, I went to the Closerie des Lilas in Montparnasse and wrote a paper about how it had changed over the last seventy-five years. I have only been to Oak Park, IL proper a few times but have not driven by the house of his youth. He did not have very strong feelings for New York: “The homeward voyage was both stormy and dull. He gazed with surly distaste at the skyline of New York—the damned ‘chickenshit cement canyon town’ which he had left so exuberantly four months earlier.” (482) But he stayed at a friend’s house at 116 E. 64th St. in 1956 and at 1 E. 62nd St. in 1959. Notably for my present circumstances, he stayed at 45 Pearl Street in Nantucket in 1910 and sang at the First Congregational Church in a choir with his mother. I ran by the First Congregational Church yesterday en route to Cliff Rd. and hope to pass by 45 Pearl Street before I leave here the day after tomorrow.

His influence continues unabated fifty years after his death. While on vacation here, one of my sisters brought a biography of J.D. Salinger which came out this year. I found the coincidence remarkable. Here we are, both English majors (to a certain extent), both on vacation, one in law school and one considering going, one with an Ernest Hemingway biography and the other with a J.D. Salinger biography. I pointed out the one paragraph (on page 420, which only passes “the test” previously described here if one considers Salinger’s prose a narcotic) that describes their meeting in Paris in 1944 and asked whether she would show me the corresponding section in her book, which she did not. I wanted to have a debate about which writer would better stand the test of time as an American literary hero. It is tough, but I think Hemingway wins out. Another sister brought The Paris Wife, which my mother then read, which is a fictionalized account of his years in Paris, the title a reference to his first wife (out of four) Hadley, with her as the novel’s protagonist. So many coincidences show that he has permeated a great many fashions underlying the fabric of daily American life, down to the men in their middle-to-old age who have white hair and full beards, who bear an unmistakable resemblance. There are not many others who can be said to inhabit a state of appearance.

This book took me a very long time to read, and perhaps I found it slow and disappointing because it does not read like one of Hemingway’s books, where the prose has a tendency to fly off the page in often beautiful and original ways. Like Salinger after him, his literary style became the status quo, and remains a serious influence to this day. The final section of the book, the last fifty pages or so, went a good deal faster for me. His mind begins to deteriorate, and his weight drops to 175 pounds. The ending is somewhat sad, and also darkly funny when on the last night of his life he acts like everything is totally fine, and he wakes up early, and though his wife Mary has locked away the guns, he knows where the keys are kept. He goes about his death in a very matter-of-fact way. Of course he died too young and he might have produced several more great books yet, but he lived more than twenty years longer than Fitzgerald and surely left his mark on the world. If suicide is universally regarded as an immoral act, he at least may have had the excuse that it ran in his family, and that he could not help it if it were in his genes. He had two stays at the Mayo Clinic in Rochester, MN during the last couple years of his life to tend to his psychiatric condition with shock treatments and other medication, which seemed to have a positive short-term effect, but obviously not long-term.

I have surprisingly never reviewed one of Hemingway’s books on Flying Houses but The Sun Also Rises is a masterpiece. I read The Old Man and the Sea as an 8th grader, required for school, and probably did not appreciate it enough at the time. It deserves a second look. I read A Farewell to Arms in high school as another required book, but I enjoyed it very much. It also deserves a second look. I have read A Moveable Feast two or three times and it is highly entertaining, oftentimes hilarious. I have not read For Whom the Bell Tolls and this will hopefully be reviewed sometime here in the not too distant future. But for now, I have been consumed deeply enough by Hemingway and will move onto a new book with renewed vigor and a goal to never take this long to read a book again.